Zambry jawab apa punca terjemahan di pusat penerangan 'ke laut'
Penggunaan "Google Translate" merupakan punca kesalahan penulisan notis Bahasa Inggeris di Pusat Penerangan Pelancongan Perak di sini, yang tular di dalam media sosial baru-baru ini.
Wed Jan 03 2018
MBI beri amaran anggota cuai tampal notis bahasa Inggeris
Kesalahan penulisan notis bahasa Inggeris di Pusat Penerangan Pelancongan Perak di sini berpunca daripada kecuaian seorang kakitangan Majlis Bandaraya Ipoh (MBI) di pusat berkenaan.
Mon Jan 01 2018